7 proverbios para conocer a las serpientes
La serpiente desde los tiempos de la Biblia no ha tenido nunca muy buena fama.
Este reptil en realidad es inofensivo en la mayoría de las especies y en gran número se encuentra en Italia y en el resto de Europa.
Como animal ha dejado muchas huellas en el modo popular de hablar italiano.
¿Quieres entrar en el mundo de los proverbios y conocer alguno para aprender más italiano?
1) Allevare una serpe in seno: Efectivamente no es una idea muy buena. Pero se usa como expresión cuando una persona responde con un comportamiento mezquino después de haber recibido ayuda o atenciones de parte de la otra persona.
Es el equivalente de cría cuervos y te sacarán los ojos.
2) Parenti serpenti: cuando los familiares se ponen insoportables e imposibles de aguantar en italiano decimos así.
También es el título de una película de Mario Monicelli, del 1992, que trata este mismo tema.
3) Se un gatto viene morso da un serpente poi diffiderà anche di una corda: se dice esta expresión cuando se quiere recordar como los animales son, a veces, más inteligentes que los humanos, porque de un error aprenden a no cometerlo de nuevo.
4) Stare in un luogo come la serpe all’incanto: encontrarse en un estado de trance. Las serpientes entran en invierno en un estado de immobilidad total y de ahí el dicho.
5) Le cose lunghe diventan serpi: situaciones incómodas, discusiones que no acaban nunca…cosas que ponen más y más nervioso. Es entonces el momento ideal para decir este proverbio.
6) Essere viscido come un serpente: ser una persona asocial y huraña.
7) Essere una serpe di mare: una noticia de grande clamor que después se demuestra falsa.
La lista es más larga aún. Si quieres conocer más ¿Por qué no mantenemos el contacto con Facebook, para que te dé más novedades, proverbios, fotos y más cosas para hablar italiano GRATIS? Te espero en la otra parte
Peonia
Image: digitalart / FreeDigitalPhotos.net


¿Serpe di mare podría ser lo mismo que las serpientes de verano? Son esas noticias que dan en el mes de agosto porque no tienen nada que contar los telediarios.
Sí, Ernesto, me parece que es el equivalente