El imperativo en italiano: ejercicio

El imperativo en italiano: ejercicioHoy te doy un ejercicio para hacer sobre el imperativo.

Se trata de ver cómo se conjuga en italiano el imperativo. En todas las personas del singular y plural incluidas las fórmulas de cortesía (Lei).

Entre paréntesis tienes la persona que tienes que conjugar.

Buon lavoro! El imperativo en italiano: ejercicio


Coniuga all’imperativo seguendo questo modello:

Mi ha detto di non ritirare la gonna in pelle in lavanderia oggi, ma domani”

(tu) Mi ha detto: “Non ritirare la gonna in pelle in lavanderia oggi, ma domani.”

La donna ha detto a suo suocero di chiamarla Lisa e di darle del tu.

(Lei) La donna ha detto a suo suocero: “…………………………..”

Gli invitati hanno detto in coro di spegnere le candeline.

(voi) Gli invitati hanno detto in coro: “………………………………”

Abbiamo detto al cameriere di portarci dei bicchieri per il vino

(Lei) Abbiamo detto al cameriere: “………………………..”

Adesso coniuga il verbo ANDARE all’imperativo:

(tu)………………
(lui/lei/Lei)……………………
(noi)………………..
(voi)………………..
(loro)………………….

E il verbo ACQUISTARE all’imperativo NEGATIVO:

(tu) non …………………..
(lui/lei/Lei) non ……………..
(noi) non …………………
(voi) non ……………………
(loro) non ……………………

Las soluciones te las dejo debajo con un comentario.

Coméntame tú también si te ha quedado alguna duda. ¡No quiero que te quede ni una! El imperativo en italiano: ejercicio

Te pueden interesar:

No related posts.

5 Commenti a “El imperativo en italiano: ejercicio”

  • La donna ha detto a suo suocero: “Mi chiami Lisa e mi dia del tu”

    Gli invitati hanno detto in coro: “Spegnete le candeline”

    Abbiamo detto al cameriere: “Ci porti dei bicchieri per il vino”

    ANDARE
    va’ – vai
    vada
    andiamo
    andate
    vadano

    ACQUISTARE
    non acquistare
    non acquisti
    non acquistiamo
    non acquistate
    non acquistino

  • elena:

    Buon anno nuovo! Peonia

    nel verbo andare non si usa “vanno”? vedo raro il “vadano” certo che sarà in una parte del nord, no?

    • Ciao Elena,

      Sì, “Vanno” è molto più frequente di “Vadano” nell’italiano parlato :-)
      Nell’esercizio ho messo “vadano” perché l’esercizio richiedeva la forma imperativa.
      “Vanno” è la forma corretta per il presente indicativo. Alcuni esempi:

      “Ora vanno via” (presente indicativo)
      “Se ne vadano via!!” (imperativo)

      Ciao e buon anno anche a te :)

  • Pedro:

    L’imperativo es un poco difícil sobre todo con el Lei. ¿Puedes poner más sobre imperativo con Lei? Gracias.

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Italiano coloquial

¿Quieres tener "10 semanas para aprender el italiano más coloquial que existe" (en papel) con un buen descuento?

Haz clic aquí, ve a "añadir al carro" y escribe el código "DECIMO" para tener el descuento

Oferta de la página que lo publica Lulu.com, hasta las 23:59 del viernes

VOTA ESTE BLOG
Vote the Top 100 Language Learning Blogs 2012
Únete ahora a 2160 inscritos
¿Te es más cómodo Facebook?
Archivi
Sugerencias