Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras?

Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras?Hay muchas palabras en italiano que tienen el género distinto del español.

Masculino o femenino, hay muchas palabras peculiares que te conviene saber Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras?

En este ejercicio tienes que averiguar el género y poner el artículo que le corresponde.

Buon lavoro!

 


………….sale

 

………………..zanzara (mosquito)

…………….oasi

…………e-mail

Forlì è bell…….

…………occhiali (gafas)

………..tigre

………….eco / ………..echi

………….braccio/ ……….braccia

 


Ahora retwitta y comparte con Facebook este ejercicio Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras? Y si tienes alguna pregunta, ¡contáctame!

 

Peonia

Te pueden interesar:

  1. Ejercicio: Imperativo con la fórmula de cortesía
  2. Ejercicio: consonantes dobles
  3. Ejercicio: artículos indeterminados

16 Commenti a “Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras?”

  • Peonia:

    IL sale

    LA zanzara

    L’oasi (femminile)

    L’ e-mail (femminile)

    Forlì è bellA

    GLI occhiali

    LA tigre

    L’eco / GLI echi (Femminile al sing., maschile al pl.)

    IL braccio / LE braccia (Maschile al sing., femminile al pl.)

  • Andreina:

    Ciao Peonina

    Grazie mille per il ejercicio jeje

    de las 10 5 me salieron mal, (sin hacer trampa eh!) asi que me falta mejorar
    gracias por toda tu ayuda

    a presto

  • Graciela:

    Ciao Peonia,

    He comenzado hace poco a aprender italiano y al hacer este ejercicio después de leerme la información que nos proporcionas, me ha surgido la siguiente duda:

    ¿Por qué en tigre es La tigre y no Il tigre? ya que el tigre es masculino y no femenino, no? fijo que estaré equivocada jeje pero me ha chocado un poco :P

    Grazie per il vostro aiuto
    A presto

    • Ciao Graciela,

      Has hecho una buena observación.
      Verás, en el italiano de hace varios siglos (de los muchas hablas de la península itálica habría que decir en realidad) todos los substantivos de animales eran femeninos.
      A partir del siglo XVII los géneros comenzaron a ser como son hoy, y sólo uno “sobrevivió” en su forma antigua: tigre. Y por eso se dice “la tigre-le tigri”

      “Una tigre si aggira nel bosco”
      “La tigre e la neve” (película de R. Benigni)

  • ciao,de 10 he fallado 6…me queda mucho por aprender¡
    grazie peonia

  • Toño:

    Ciao Peonia
    Cosa vuoi dire Forlì e Bella? non riesco a trovare la traduzione in spagnolo.
    Grazie tante

  • Franklyn:

    Ciao Peonia

    La verdad que ya desde el principio me estoy confundiendo T_T
    corrijanme si me equivoco… no se dice :

    la sal

    El mosquito

    ????

    osea…

    la sale

    lo zanzara

    ??? espero dejarme entender ^^’

    • Franklyn:

      valla.. al parecer si hay diversas palabras con género distinto… me di cuenta en otros ejemplos y artículos tuyos :) abrá que seguir aprendiendo :) lo cual es muy emocionante

      Estoy Muy Agradecido

      Te deseo Peonia y TODOS, incluyendo los que leen y los que comentan,

      Exitos BLess y sobretodo Paz

      Saludos desde Arequipa, Arequipa – Perú

    • El italiano en varias ocasiones tiene un género distinto del español, para los substantivos. Y así se dice “il sale”, “la zanzara”…

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Italiano coloquial

¿Quieres tener "10 semanas para aprender el italiano más coloquial que existe" (en papel) con un buen descuento?

Haz clic aquí, ve a "añadir al carro" y escribe el código "DECIMO" para tener el descuento

Oferta de la página que lo publica Lulu.com, hasta las 23:59 del viernes

VOTA ESTE BLOG
Vote the Top 100 Language Learning Blogs 2012
Únete ahora a 2160 inscritos
¿Te es más cómodo Facebook?
Archivi
Sugerencias