Así el italiano es más fácil

Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras?

Ejercicio de italianoHay muchas palabras en italiano que tienen el género distinto del español.

Masculino o femenino, hay muchas palabras peculiares que te conviene saber 😉

En este ejercicio tienes que averiguar el género y poner el artículo que le corresponde.

Buon lavoro!

 


………….sale

 

………………..zanzara (mosquito)

…………….oasi

…………e-mail

Forlì è bell…….

…………occhiali (gafas)

………..tigre

………….eco / ………..echi

………….braccio/ ……….braccia

 


Ahora retwitta y comparte con Facebook este ejercicio 😉 Y si tienes alguna pregunta, ¡contáctame!

 

Peonia

30 risposte a Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras?

  • IL sale

    LA zanzara

    L’oasi (femminile)

    L’ e-mail (femminile)

    Forlì è bellA

    GLI occhiali

    LA tigre

    L’eco / GLI echi (Femminile al sing., maschile al pl.)

    IL braccio / LE braccia (Maschile al sing., femminile al pl.)

  • Ciao Peonina

    Grazie mille per il ejercicio jeje

    de las 10 5 me salieron mal, (sin hacer trampa eh!) asi que me falta mejorar
    gracias por toda tu ayuda

    a presto

  • Ciao Peonia,

    He comenzado hace poco a aprender italiano y al hacer este ejercicio después de leerme la información que nos proporcionas, me ha surgido la siguiente duda:

    ¿Por qué en tigre es La tigre y no Il tigre? ya que el tigre es masculino y no femenino, no? fijo que estaré equivocada jeje pero me ha chocado un poco 😛

    Grazie per il vostro aiuto
    A presto

    • Ciao Graciela,

      Has hecho una buena observación.
      Verás, en el italiano de hace varios siglos (de los muchas hablas de la península itálica habría que decir en realidad) todos los substantivos de animales eran femeninos.
      A partir del siglo XVII los géneros comenzaron a ser como son hoy, y sólo uno “sobrevivió” en su forma antigua: tigre. Y por eso se dice “la tigre-le tigri”

      “Una tigre si aggira nel bosco”
      “La tigre e la neve” (película de R. Benigni)

  • ciao,de 10 he fallado 6…me queda mucho por aprender¡
    grazie peonia

  • Ciao Peonia
    Cosa vuoi dire Forlì e Bella? non riesco a trovare la traduzione in spagnolo.
    Grazie tante

  • Ciao Peonia

    La verdad que ya desde el principio me estoy confundiendo T_T
    corrijanme si me equivoco… no se dice :

    la sal

    El mosquito

    ????

    osea…

    la sale

    lo zanzara

    ??? espero dejarme entender ^^’

    • valla.. al parecer si hay diversas palabras con género distinto… me di cuenta en otros ejemplos y artículos tuyos :) abrá que seguir aprendiendo :) lo cual es muy emocionante

      Estoy Muy Agradecido

      Te deseo Peonia y TODOS, incluyendo los que leen y los que comentan,

      Exitos BLess y sobretodo Paz

      Saludos desde Arequipa, Arequipa – Perú

    • El italiano en varias ocasiones tiene un género distinto del español, para los substantivos. Y así se dice “il sale”, “la zanzara”…

  • Hola profe…me encantan sus lecciones…siempre las leo..con respecto a LA TIGRE..creo que lo mismo sucede con LA SCIMMIA, vero??,,,ahoma me surege una tremenda duda..como se dice el sexo opuesto de estos animales..??osea el tigre y la tigresa como seria….o el mono y la mona como seria?? gracias profe por la ayuda…saludos desde Paraguay…

    • Ciao Marcello,

      Para decir si es un macho o una hembra a priori no se puede saber, si no es por el contexto. Tendrias que decir “il maschio della tigre” “la femmina della tigre” “il maschio / la femmina della scimmia”.

      • Adesso capisco professoressa…un’altra domanda…profe..come si dice MONTON, en este conexto..sos una o uno mas del MONTON..sono sicuro che non sarà MONTONE..Perché quello è il maschio della pecora..
        altre domande, e dubbi…queste frasi vanno bene??
        – Sciocco che non sei altro
        – Sciocchi cha non siete altri (al plurale)
        …mi puoi aiutare con i mezzi di trasporto??
        per esempio
        AUTOBUS…seria el bus que recorre por la ciudad…
        Pullman..seria el bus mas grande que va de una ciudad a otra..vero?
        e autocorriere??…
        Grazie per l’aiuto, e per gli esercizi…Ti sarò grato in eterno(Esta frase te queria enviar profe con la forma de respeto…pero no se si debia escribir LA oppure LE sarò grato in eterno…nemmeno so se gli italiani utilizzano questa frase o e una frase poco utilizzata. eheh..)

        • Ciao Marcello,

          Mi ricordavo che mi avevi fatto quella domanda del monton ma purtroppo ho perso l’articolo e da giorni non riuscivo più a ripescarlo per risponderti…
          Io direi “sei uno/a in più” oppure “non esci dal gregge” (“uscire dal gregge” significa distinguersi dalla massa).
          Il pullman è più grande dell’autobus e può fare dei viaggi da una città a un’altra anche in autostrada.
          “autocorriere” esiste anche se si usa poco. Si usa molto di più “corriera” al femminile (anche la corriera può viaggiare da una città a un’altra).
          Le sarò grato in eterno, questa è la forma corretta :-)

          • Grazie professoressa..il tuo aiuto e così presiozo per me…ma ho ancora dei bei dubbi…il primo sarebbe, di solito si dice..vado in vacanze IN gennaio…faccio quel progetto IN settembre..ma ho sentito dire anche A Novembre faccio questo..A febbraio esco dall’ospedale..C’è addirittura la canzone NOVEMBRE di Giusy Ferreri, se ascolti questa canzone sentirai dire A NOVEMMBRE…insomma..la mia domanda sarebbe qual’è la preposizione giusta per i mesi dell’anno??
            E poi succede lo stesso colle stagioni dell’anno..In Estate fa caldo..in inverno fa un freddo boia..Ma ho sentito anche dire A primavera..e così via..se vuoi puoi sentire anche la canzone PRIMAVERA di Sandro Giacobbe, proprio in questa canzone dove ho sentito dire A invece di IN….grazie per aiutarmi sempre a chiarirei miei dubbi…

  • ciao professoressa…altra domanda,,come si dice MIS in italiano, per le ragazze che garegiano..perché ho visto un film e c’era una ragazza che aveva vinto una gara come questa ma a livello scolastico..quindi diceva un personaggio.. Tizia è stata eletta REGINETTA in quella gara…ehehehe..Grazie e tanti cari saluti..

  • hola peonia como estas,acertè en dos de resto todas,pero tengo tantas ganas de aprender a hablar,leer en italiano gracias por los articulos,y les deseo a tì a todos muchas bendiciones :)

  • Hola. Solo escribo para felicitarte por la página y las lecciones.
    Además he visto que estas muy atenta a tus usuarios, lo que habla muy bien de ti.

    Saludos

  • Ya hace tiempo que te sigo pero hasta ahora no he podido ponerme en serio así que sólo quiero agradecerte todas las lecciones que vas poniendo.

    Respecto al ejercicio, además que hay muchas excepciones, me he dado cuenta que cuesta algo diferenciar el género de las palabras. Tendré que prepararme la siguiente lección :)

    Un saludo!

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato.


È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Diálogos en italiano
enitaliano-e-book Por fin puedes aprender el italiano que hablan realmente los italianos
Haz clic aquí
¡Ya somos 7279 italianistas!
¡¡¡Puesto n° 4 !!!
Top 25 Language Learning Blogs 2016
¿Preposiciones difíciles?
enitaliano-e-book

Manual sobre preposiciones: incluye ejercicios y diálogos

Haz clic aquí
Publicidad
Historial