Ejercicio: ¿Son masculinas o femeninas estas palabras?
Hay muchas palabras en italiano que tienen el género distinto del español.
Masculino o femenino, hay muchas palabras peculiares que te conviene saber
En este ejercicio tienes que averiguar el género y poner el artículo que le corresponde.
Buon lavoro!
………….sale
………………..zanzara (mosquito)
…………….oasi
…………e-mail
Forlì è bell…….
…………occhiali (gafas)
………..tigre
………….eco / ………..echi
………….braccio/ ……….braccia
Ahora retwitta y comparte con Facebook este ejercicio
Y si tienes alguna pregunta, ¡contáctame!
Peonia


IL sale
LA zanzara
L’oasi (femminile)
L’ e-mail (femminile)
Forlì è bellA
GLI occhiali
LA tigre
L’eco / GLI echi (Femminile al sing., maschile al pl.)
IL braccio / LE braccia (Maschile al sing., femminile al pl.)
Ciao Peonina
Grazie mille per il ejercicio jeje
de las 10 5 me salieron mal, (sin hacer trampa eh!) asi que me falta mejorar
gracias por toda tu ayuda
a presto
A presto Andreina!
Ciao Peonia,
He comenzado hace poco a aprender italiano y al hacer este ejercicio después de leerme la información que nos proporcionas, me ha surgido la siguiente duda:
¿Por qué en tigre es La tigre y no Il tigre? ya que el tigre es masculino y no femenino, no? fijo que estaré equivocada jeje pero me ha chocado un poco
Grazie per il vostro aiuto
A presto
Ciao Graciela,
Has hecho una buena observación.
Verás, en el italiano de hace varios siglos (de los muchas hablas de la península itálica habría que decir en realidad) todos los substantivos de animales eran femeninos.
A partir del siglo XVII los géneros comenzaron a ser como son hoy, y sólo uno “sobrevivió” en su forma antigua: tigre. Y por eso se dice “la tigre-le tigri”
“Una tigre si aggira nel bosco”
“La tigre e la neve” (película de R. Benigni)
OK,
Grazie per il chiarimento
ciao,de 10 he fallado 6…me queda mucho por aprender¡
grazie peonia
Prego!
Ciao Peonia
Cosa vuoi dire Forlì e Bella? non riesco a trovare la traduzione in spagnolo.
Grazie tante
“Forlì es bonito”
Yo de 9 he acertado 7, bueno … non c’e male
Ciao Peonia
La verdad que ya desde el principio me estoy confundiendo T_T
corrijanme si me equivoco… no se dice :
la sal
El mosquito
????
osea…
la sale
lo zanzara
??? espero dejarme entender ^^’
valla.. al parecer si hay diversas palabras con género distinto… me di cuenta en otros ejemplos y artículos tuyos
abrá que seguir aprendiendo
lo cual es muy emocionante
Estoy Muy Agradecido
Te deseo Peonia y TODOS, incluyendo los que leen y los que comentan,
Exitos BLess y sobretodo Paz
Saludos desde Arequipa, Arequipa – Perú
Grazie 1000 Franklyn
El italiano en varias ocasiones tiene un género distinto del español, para los substantivos. Y así se dice “il sale”, “la zanzara”…