Ejercicio: CI complemento de lugar

Ejercicio: CI complemento de lugarEl CI italiano tiene varias funciones:

- Complemento indirecto (nos)
- Función recíproca (ci parliamo)
- Pronombre reflexivo (ci laviamo)
- Y más…

Hoy vas a ver en este ejercicio cómo se puede (y se debe) usar el CI de complemento de lugar, que substituye “a un sitio” o “en un sitio”.

Soluciones debajo Ejercicio: CI complemento de lugar :

Ho ballato 5 volte su quel palcoscenico
Ci ho ballato 5 volte


Andiamo in biblioteca tutte le settimane
……………………………………………….


In Svizzera vivono tante famiglie italiane
……………………………………………..


Resto in ufficio fino alle 5 poi vado via
……………………………………………..


Adoro recarmi all’outlet e prendere tanti vestiti
…………………………………………………..


Sul giornale leggo tutti gli andamenti della Borsa
……………………………………………………….


Era un film che prometteva, tutti sono andati al cinema a guardarlo
…………………………………………………………………………….


In quella casa vivono due famiglie
……………………………………….


Siamo andati in Egitto a contemplare le piramidi
………………………………………………………..


Vado all’università solo nel pomeriggio
…………………………………………..

No dudes en dejarme un comentario para impresiones, dudas…

Peonia

Te pueden interesar:

  1. Ejercicio: CI complemento de lugar
  2. Ejercicio: superlativos
  3. Ejercicio: Pregunta y respuesta

7 Commenti a “Ejercicio: CI complemento de lugar”

  • Ci andiamo tutte le settimane

    Ci vivono tante famiglie italiane

    Ci resto fino alle 5 poi vado via

    Adoro recarmici e prendere tanti vestiti
    (o adoro recarmi all’outlet e prenderci tanti vestiti)
    (o adoro recarmici e prenderci tanti vestiti)

    Ci leggo tutti gli andamenti della Borsa

    Era un film che prometteva, ci sono andati tutti a guardarlo

    Ci vivono due famiglie

    Ci siamo andati a contemplare le piramidi

    Ci vado solo nel pomeriggio

  • Francesco:

    Sa, il CI e il NE partitivo sono abbastanza difficile a tutti gli spagnoli.
    Ti reingrazio il tuo lavoro, sei la nostra professoressa online.
    Grazie mille.

    • E’ vero, sono un po’ complicati.
      Magari, se qualcuno ha studiato il francese può essere avvantaggiato. Questo perchè in quella lingua gli equivalenti esistono:

      J’Y tiens – Ci tengo
      Je n’EN sais rien – Non ne so niente

      A presto

  • EVA:

    Ciao peonia,

    mi è piaciuto questo esercizio. l’ho fatto bene.

    ho imparato l’expressione “recarmi all’outlet”
    grazie

  • Ciao Peonia,una domanda,perché nel esercizio sei ,no si puó scrivere il “ci” cosí: C´era un film ecc….
    Il verbo va prima.

    • Peonia:

      Ciao Marian,

      Hai fatto una buona osservazione: scrivere “C’era un film…” è correttissimo.

      Non l’ho inserita nella soluzione perché in quel caso il CI non è complemento di luogo, ma una di quelle volte in cui va insieme a verbi come essere, pensare, credere ecc.

      Con “ci sono andati tutti a guardarlo” sostituisci il compl. di luogo della frase, “al cinema” appunto.

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Italiano coloquial

¿Quieres tener "10 semanas para aprender el italiano más coloquial que existe" (en papel) con un buen descuento?

Haz clic aquí, ve a "añadir al carro" y escribe el código "DECIMO" para tener el descuento

Oferta de la página que lo publica Lulu.com, hasta las 23:59 del viernes

VOTA ESTE BLOG
Vote the Top 100 Language Learning Blogs 2012
Únete ahora a 2160 inscritos
¿Te es más cómodo Facebook?
Archivi
Sugerencias