Menos dudas en italiano con ADESSO y ORA
“Ahora” en italiano se dice ADESSO. O también ORA.
Mucha gente que estudia italiano se pregunta:
1) Si hay alguna diferencia entre los dos.
2) Cuál es el más adecuado para usar.
3) Si puede ser una cuestión de como suena mejor en la frase.
En realidad es más sencillo de lo que parece
1) ADESSO y ORA no tiene importancia cuál usas porque la frecuencia de uso es la misma.
2) No hay ninguna diferencia tampoco de registro: coloquial, profesional…
3) Algunas veces puede que te convenga decir el uno o el otro por una cuestión de como suena. Como en estas frases:
Ora l’orologio segna le due / Adesso l’orologio segna le due
Ahora el reloj marca las dos
Las 2 están bien, quizá para no crear cacofonía se puede (no forzosamente se debe) decir ADESSO
Adocchio adesso due bei quaderni e li acquisto subito / adocchio ora due bei quaderni e li acquisto subito
Ficho ahora dos bonitos cuadernos y los compro en seguida
Adele adesso mi chiamerà/ Adele ora mi chiamerà
Adela ahora me llamará
Lo mismo que en la frase de antes
¿Te ha gustado este artículo? Puedes tenerlos todos GRATIS inscribiéndote al blog. ¡Verás cuántas cosas aprender y repasas! A la derecha o aquí debajo encuentras el módulo.
Peonia
Image: Idea go / FreeDigitalPhotos.net

