¿Conoces ya el verbo “cuocere”?
Conforme continúes aprendiendo italiano verás que algunos verbos no son fáciles porque son muy irregulares.
Y muchos de estos verbos tienen una irregularidad distinta.
Hoy verás un verbo muy corriente que trae muchas dudas.
Se trata de CUOCERE, cocer.
Se sei a dieta ti conviene cuocere a vapore
Si estás a dieta te conviene cocer al vapor
Ho cotto le zucchine a tocchetti in modo che cuocessero in pochi istanti
He cocido los calabacines en toquecitos para que se cociesen e pocos instantes
1) A diferencia de otros verbos como “piacere”, que tiene 1 letra C o 2 según el tiempo verbal, CUOCERE tiene siempre 1 sóla C durante toda su conjugación
Vado in camera mentre si cuociono le patate
Voy a la habitacion mientras se cuecen las patatas
Il telefono squillava mentre stavo cuocendo il pollo
El teléfono sonaba mientras estaba cociendo el pollo
2) El participio presente es CUOCENTE, pero es más frecuente decir COCENTE en la expresión “sole cocente”:
Certo che aspettare 3 ore sotto il sole cocente deve essere stata dura
Cierto que esperar 3 horas debajo de un sol de justicia debe haber sido duro
Il sole cocente comporta dei rischi per la pelle
El sol de justicia comporta riesgos para la piel
3) El diptongo -UO- no lo pierde nunca excepto: en el passato remoto de estas personas:
io cossi
lui/lei cosse
loro cossero
y en el participio passato: cotto
¿Cómo va con los verbos irregulares? ¿Cuál te provoca más dudas?
Peonia

