¿Quieres saber más sobre el género italiano?
El género masculino y femenino en italiano no coincide muchas veces con el español.
Hoy vas a ver una diferencia esencial, porque mientras sigues un curso de italiano a menudo te ves frases como esta:
Mi chiamo Loredana e sono di Cesena, Cesena è bella
Me llamo Loredana y soy de Cesena, Cesena es bonito
Londra è pulita e i suoi abitanti molto gentili
Londres es bonito y sus habitantes muy amables
Venezia è sempre romantica, sia d’estate che d’ inverno
Venecia es siempre romántica, ya sea en verano que en invierno
¿Te has fijado en el género de las ciudades? Es femenino.
Recuerda siempre que en italiano el género de las ciudades es siempre femenino
Ti è piaciuta Torino?
¿Te ha gustado Turín?
Potrei girare tutta Firenze senza mai stancarmi
Podría recorrer toda Florencia sin cansarme nunca
=> La norma vale también para Il Cairo:
Il Cairo è bella e tutta da scoprire
El Cairo es bonito y toda por descubrir
¿Te has encontrado algún otro escollo con el género en italiano?
Peonia

