Cómo se dice en italiano esta expresión

Cómo se dice en italiano esta expresión¿Tienes un exámen oral de italiano dentro de poco? ¿Te gustaría hacer clases de conversación pero hay puntos donde te trabas?

Hoy verás un modo de decir que te puede servir en esos momentos:

“Ni en sueños”

¿Cómo lo dirías en italiano? Así:

NEANCHE PER SOGNO

- Con la preposición PER
- Sin usar sinónimos de “neanche” (neppure, nemmeno)
- Usando SOGNO siempre en singular

Io… ritirarmi dalla gara? Neanche per sogno!
¿Yo, retirarme de la competición? ¡Ni en sueños!

Non mi prendo una macchina così neanche per sogno
No me compro un coche así ni en sueños

Ci vuoi andare da sola? Neanche per sogno, ti accompagnerò io
¿Quieres ir tú sóla allí? Ni lo sueñes, te acompañaré yo

Es verdad que podrías oír “Nemmeno per sogno” o “Neppure per sogno” pero con NEANCHE es más frecuente.

Como ves, es bastante coloquial como expresión. ¿Te gustaría conocer todo el italiano coloquial en dos meses y medio?

Peonia

Recibe las novedades del blog + 1 e-book de REGALO sobre la pasta:
(Tu e-mail no será divulgado)

Te pueden interesar:

  1. ¿Qué debes decir, “sonno” o “sogno”?
  2. Las infinitas dudas con MA/PERO’
  3. No más dudas con los sinónimos MACCHIE/CHIAZZE

4 Commenti a “Cómo se dice en italiano esta expresión”

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Especial para ti

¡Nuevo!

enitaliano-e-book

Manual sobre preposiciones: incluye ejercicios y diálogos

Haz clic aquí
Sugerencias
Escuelas de italiano
Encuentra en el blog
Historial
Nº 14 en el ranking :)
Top 25 Language Learning Blogs 2014
Enlaces interesantes
¿Qué cerveza me bebo hoy? Una guía en italiano para volverte experto en combinar cerveza y comida