Es importante saber esto sobre la preposición “IN + cantidad”
Hoy vas a conocer otro aspecto de la preposición IN en italiano.
Con un uso que no existe en español.
Mira estas frases:
Ho chiamato tutti quanti e in totale saremo in 10 alla cena di domenica
He llamado a todo el mundo y en total seremos 10 en la cena de domingo
La libreria ha ordinato nuovamente quel libro perché erano in tanti a richiederlo e l’avevano esaurito
La librería ha hecho otro encargo de ese libro porque eran muchos los que lo pedían y se había agotado
Cada vez que en italiano tengas que decir una cantidad de personas tendrás que usar la preposición IN. Ya sea una cantidad precisa o vaga, como en estas últimas frases.
Dovrò preparare tante pizze perché saremo in 12 a cena
Tendré que preparar muchas pizzas porque seremos 12 en la cena
In molti si chiedono come faccia a correre così velocemente
Son muchos los que se preguntan cómo lo hace para correr así de rápido
¿Qué otras dificultades te da esta preposición?
Peonia
Image: jscreationzs / FreeDigitalPhotos.net


Ciao a tutti
Finalmente ci sono riuscita a iscrivermi!!..Vorrei conoscere il significato, l’uso e la diferenza tra “in più” e “di più”. Grazie
Grazie Elena di esserti iscritta! farò un articolo su “in più” e “di più” perché in un solo commento è impossibile spiegare tutto.
¿Pero entonces eso es asi siempre que se ponga un numero?
Entonces por ejemplo la frase “quisiera 2 kilos de manzanas” (“Vorrei due chili di mele”, creo) estaria mal dicha sin el “in” delante del numero?
Se usa sólo para las personas. “Vorrei due chili di mele” es correctísimo así.