¿MICA? ¿Cuándo se usa MICA en italiano?
Igual has oído decir la palabra MICA en italiano y te has preguntado qué significa exactamente.
Hoy aquí vamos a ver todo sobre “mica”
-> Es siempre un adverbio
1) Refuerza una negación sobre todo si va después del verbo:
Non mi offendo mica, sai?
Yo no me ofendo (para nada) ¿sabes?
Prendi l’ombrello? Ma non piove mica!
¿Coges el paraguas? ¡Pero si no llueve!
También en preguntas:
Chi ha rotto il bicchiere, non sarai stato mica tu?
¿Quién ha roto el vaso, no habrás sido tú?
2) Con un valor por sí mismo negativo:
Mica ti racconto bugie io
No te cuento mentiras yo
Non pulirò due volte la stanza, mica sono una shiava
No limpiaré dos veces la habitación, no soy una esclava
3) En la expresión MICA MALE, para decir “no está nada mal”
Mica male queste lasagne!
¡No está mal esta lasaña!
4) Y en la expresión MICA TANTO:
Siete tornati molto tardi a casa? Mica tanto! Erano le 10 di sera
¿Habéis vuelto muy tarde a casa? ¡No tanto! Eran las 10 de la noche
Hai dormito bene? Mica tanto!
¿Has dormido bien? ¡No tanto, la verdad!
Peonia
P.D.: la MICA es un substantivo a veces
Se refiere a un grupo de minerales volcánicos muy poco duros y que se pueden hacer migas fácilmente.


Ottimo Peonia,
questo tipo di esercizi sono ideali per lavorare, gli alunni richiedono sempre degli esempi per acquisire il significato corretto.
Ti do un esempio:
Hai saputo la notizia? È morto il nonno di Pietro, ha avuto uno “sciopero al cuore”.
A volte, cercando sul vocabolario la traduzione, si fanno questo tipo di confusioni.
Un abbraccio
Fernanda
Anche a te Fernanda! Buon aneddoto
Buona giornata!