15 señales de tráfico en italiano
Seguro que alguna vez te habrás preguntado cómo se llaman en Italia las varias señales de tráfico.
Pues aquí tienes 15
:
1) STOP: Fermarsi allo stop -> pararse en el stop
Non ti sei fermato allo stop
No te has parado en el stop
2) PRECEDENZA: ceda el paso (el cartel). Ceder el paso es “dare la precedenza”
Devi dare la precedenza alle macchine che vengono da destra
Tienes que ceder el paso a los coches que vienen desde la derecha
3) SENSO UNICO: sentido único
Vivo in una strada a senso unico
Vivo en una calle de sentido único
4) LIMITE DI VELOCITA’: velocidad máxima.
Il limite (di velocita) è di 70
La velocidad máxima es de 70
5) SENSO VIETATO: dirección prohibida, sentido contrario
Attenzione, stai girando in una strada a senso vietato
Atención, estás girando en una calle con dirección prohibida
6) OBBLIGO DI CATENE A BORDO: cadenas obligatorioas
Sugli Appennini in inverno c’è l‘obbligo delle catene a bordo
Sobre los Apeninos en invierno son obligatorias las cadenas
7) STRADA PEDONALE: calle residencial, pedonal
8 -9 -10 ) DIVIETO DI CIRCOLAZIONE, DI PARCHEGGIO, DI SOSTA: Prohibida la circulación, prohibido aparcar, parar
In centro c’è il divieto di circolazione per i non residenti della zona
En el centro está prohibida la circulación para los no residentes de la zona
11) LAVORI IN CORSO: obras
E’ da un anno che ci sono i lavori in corso, quando finiranno?
Llevan un año en obras , ¿cuándo acabarán?
12) CORSIA PREFERENZIALE: calzada con prioridad
13) PASSAGGIO A LIVELLO: con barriere o senza barriere. Pasaje a nivel.
Sono fermo al passaggio a livello in attesa che il treno passi
Estoy parado delante del pasaje a nivel esperando que el tren pase
14) SERIE DI CURVE PERICOLOSE IN SUCCESSIONE: sucesión de curvas peligrosas
15) PENDENZA: pendiente
In pianura non c’è mai pendenza
En la llanura no hay nunca pendiente
Peonia


grazie <3
Prego