como se pronuncia esa s

como se pronuncia esa s¿Te acuerdas del artículo sobre cómo pronunciar la S + consonante en principio de palabra?

Hoy verás como se pronuncia la S, porque según la consonante que va después se pronuncia sorda o sonora (la S sorda es la S normal española, la S sonora suena como [z])

Retomando las palabras de ese día hay una S sonora en:

SBUCCIARE
SDENTATO
SGOMENTO
SMACCHIARE
SNELLO
SROTOLARE
SVENIRE

Una S sorda en:

SCANDALO
SFILACCIARE
SPIAGGIA
STUDIARE

Y, en general, la S es una u otra cuando la consonante siguiente es la misma en el resto de los casos:´

SBUCCIARE – SBACIUCCHIARE…
SVENIRE – SVITARE…
SFILACCIARE – SFAVOREVOLE…
SPIAGGIA – SPAESATO…

Peonia

Recibe las novedades del blog + 1 e-book de REGALO sobre la pasta:
(Tu e-mail no será divulgado)

Te pueden interesar:

No related posts.

6 Commenti a “como se pronuncia esa s”

  • raúl:

    Hola Peonia, me gusta mucho tu blog.
    Quisiera saber si se cumple la regla siguiente en italiano:
    S delante de las consonantes p,t,k,c,f hay que hacerla S sorda.
    S delante de b,d,g,l,m,n,v hay que hacerla sonora
    S ,es sonora cuando va entre dos vocales…Muchas gracias

    • Ciao Raúl,

      Sí, delante de p,t, k, c, f es sorda pero recuerda que la K denota una palabra extranjera en italiano, y que con la C a veces hace el sonido “shh” y entonces ya no es válida como cosa.
      En los demás casos que me dices también.
      Recordar sólo que la S sonora entre 2 vocales se hace cada vez más sorda cuanto más la persona sea del sur de Italia.

  • Antonio Capel:

    Ciao Peonia,

    Questo ha stato per me una grande sorpresa, perche pensavo che, come in Francese, tutte le S nel comincio di una parola seguiti di consonante, si pronunciavanno essattamente eguale, cioè, sorde.

    Antonio

  • Bonnie:

    Ciao Peonia:
    ¿Existe la posibilidad de explicar el uso de los pronombres directos e indirectos? La pregunta es porque en todos los libros que he consultado y aquí mismo en tu blog, únicamente vienen los ejemplos, pero los por qués del uno de uno y otro, no me están claros. Saludos.
    Gracias

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Únete ya a 4194 italianistas

(Tu e-mail no será divulgado)

Cómo hablan los italianos
enitaliano-e-book Por fin puedes aprender el italiano que hablan realmente los italianos
Haz clic aquí
¿Te es más cómodo Facebook?
Busca
Archivi
Enlaces de interés
¿Qué cerveza me bebo hoy? Una guía en italiano para volverte experto en combinar cerveza y comida