La palabra “ecco” no te puede faltar

La palabra ecco no te puede faltarEs muy común en el imaginario colectivo un italiano que exclama “ECCO!”.

Vamos a ver todo lo que puede significar.

1) Indica algo o alguien que se acerca o que aparece de repente:

Ecco il mio bimbo!
¡Aquí está mi niño!

Ecco che arrivano gli sposi!
¡Ya están llegando los novios!

También sirve para una conversación que empieza:

Ecco quello che è successo veramente…
Esto es lo que ha pasado realmente…

=> Y se unen muy frecuentemente a los pronombres personales mi, ti, ci, vi, lo, la, le, li, y ne en posición final:

Eccoti arrivato!
¡Ya has llegado!

- Dov’e Marianna?
Eccola!
- ¿Dónde está Marianna?
- ¡Aquí está!

Volevi visitare un museo? Eccone uno che ti piacerà.
¿Querías visitar un museo? Aquí tienes uno que te gustará.

2) Se usa con valor conclusivo:

Ci piace che siano i bambini a scegliere: ecco perché da quest’anno abbiamo anche il corso di violino
Nos gusta que sean los niños los que eligen: por eso este año también tenemos el curso de violín

3) Indica una acción terminada cuando le sigue un participio pasado:

Ecco finito un altro libro!
¡Ya he terminado otro libro!

Eccovi arrivati!
¡Ya habéis llegado!

4) Y con valor enfático:

Ecco, questo non lo sapevo!
¡Anda, esto no lo sabía!

Peonia

Recibe las novedades del blog + 1 e-book de REGALO sobre la pasta:
(Tu e-mail no será divulgado)

Te pueden interesar:

  1. El gerundio italiano todo para ti
  2. El demostrativo “questa” se puede fundir
  3. Meglio-migliore: ya no son un misterio

7 Commenti a “La palabra “ecco” no te puede faltar”

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Únete ya a 4201italianistas

(Tu e-mail no será divulgado)

Cómo hablan los italianos
enitaliano-e-book Por fin puedes aprender el italiano que hablan realmente los italianos
Haz clic aquí
¿Te es más cómodo Facebook?
Busca
Archivi
Enlaces de interés
¿Qué cerveza me bebo hoy? Una guía en italiano para volverte experto en combinar cerveza y comida