Lì – là parecen pronombres y son adverbios

Lì   là parecen pronombres y son adverbiosLos adverbios LI’ y LA’:

- Dov’è Arianna?
- E’

-¿Dónde esta Arianna?
-Está allí

Il portafoglio deve essere
La cartera debe estar allá

LI’ y LA’ son los equivalentes de “allí, allá”.

Y se ponen siempre con acento para no confundirlos con los pronombres complemento directo LI y LA.

Los encontrarás a menudo como reforzativos de los demostrativos QUELLO / A / I / E:

Quelli lì hanno rubato una mela al supermercato
Esos de allí han robado una manzana  en el supermercado

Come si chiama quello lì?
¿Cómo se llama ese de allí?

Y a veces LA’ forma  locuciones adverbiales con “al di”:

Credo in te al di là di ogni dubbio
Creo en ti al margen de cualquier duda

Peonia

Recibe las novedades del blog + 1 e-book de REGALO sobre la pasta:
(Tu e-mail no será divulgado)

Te pueden interesar:

  1. Sufijos y posesivos de parentesco
  2. “Dietro” y sus preposiciones
  3. El misterio de “via” en algunos verbos

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Únete ya a 4185 italianistas

(Tu e-mail no será divulgado)

Cómo hablan los italianos
enitaliano-e-book Por fin puedes aprender el italiano que hablan realmente los italianos
Haz clic aquí
¿Te es más cómodo Facebook?
Busca
Archivi
Enlaces de interés
¿Qué cerveza me bebo hoy? Una guía en italiano para volverte experto en combinar cerveza y comida