¿Se usa el “passato remoto”?
En italiano el passato prossimo y passato remoto (pret. perfecto simple) expresan la misma acción que ha ocurrido en el pasado:
Ho mangiato un piatto di spaghetti
Mangiai un piatto di spaghetti
¿Entonces cuando hay que usar el uno o el otro?
El passato remoto es un tiempo verbal en desuso.
Se usa casi siempre y cada vez más el imperfetto di indicativo o el passato prossimo.
El passato remoto además ha quedado vivo sólo en el sur de Italia, con grandes varidedades según la zona: en Foggia por ejemplo lo usan más bien poco, pero en Brindisi (es siempre la misma región de la Puglia) es de uso cotidiano.
Mi sono affacciato alla finestra
Mi affacciai alla finestra -> quien habla seguramente proviene de una zona meridional de Italia.
Me asomaba a la ventana
Mi ha detto che non poteva accompagnarmi
Mi disse che non poteva accompagnarmi
Me ha dicho que no podía acompañarme
Peonia
Image courtesy of [image creator name] / FreeDigitalPhotos.net

Brava peonia, mi hai tolto un peso adosso, non sapevo se si usava o no il passato remoto, ed ora penso solo di impararlo ma non di preoccuparmi di usarlo
grazie mille per questo sito è magnifico!
Di niente Julio!