Aprende a separar las sílabas con apóstrofo en italiano

Aprende a separar las sílabas con apóstrofo en italiano¿Te acuerdas de cuando viste cómo se separaban las sílabas en italiano? Separación silábica

¿Cómo funciona cuando hay algún apóstrofo?

Dell’ acqua, all’amatriciana, dall’ alto…

No hay una versión única aceptada por todos.

Hay quien dice que hay que separar: del-l’-ac-qua, al-l’-a-ma-tri-cia-na, dall’al-to

y quien dice que no: del-l’ac-qua, al-l’a-ma-tri-cia-na, dal-l’al-to

Si de lo que se trata es de ir a la línea (y no de hacer una mera separación silábica) la mejor solución quizá sea la de separar así:

dell’-acqua, all’-amatriciana, dall’alto etc

Sin olvidar que nada impide separar así, si lo prefieres:

dell’ac-qua, all’a-matriciana, dall’al-to etc

Peonia

Image courtesy of zirconicusso / FreeDigitalPhotos.net

Recibe las novedades del blog + 1 e-book de REGALO sobre la pasta:
(Tu e-mail no será divulgado)

Te pueden interesar:

  1. Aquí están los signos de puntuación
  2. 1 pequeña lección sobre VADO/VENGO
  3. Todo sobre NIENTE/NULLA

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Especial para ti

¡Nuevo!

enitaliano-e-book

Manual sobre preposiciones: incluye ejercicios y diálogos

Haz clic aquí
Sugerencias
Historial