El demostrativo “medesimo” es así

El demostrativo medesimo es asíQuizá te habrás encontrado con esta palabra, “medesimo/a/i/e”.

¿Qué significa?

Lo mismo che “stesso” (mismo, valga la redundancia), pero es más culto y generalmente está relegado al italiano escrito y no hablado.

Penso la medesima cosa di te
Pienso lo mismo que tú

Oggi medesimo si terrà la cerimonia
Hoy mismo tendrá lugar la ceremonia

E’ la bontà medesima
Es la bondad misma

Voi medesimi avete un grande talento artistico
Vosotros mismos tenéis un gran talento artístico

I due vestiti sono del medesimo colore
Los dos vestidos son del mismo color

[...] Il medesimo parlava a me e alla signora contemporaneamente
[...] El mismo hablaba conmigo y a la señora al mismo tiempo

=> Como ves, se usa con los mismos significados con 1 uso más: junto a “stesso” tiene un valor pleonástico.

Parlano sempre dello stesso medesimo argomento
Hablan siempre del mismo tema

Lo stesso medesimo dipinto ora valeva molto di più
El mismo cuadro ahora valía mucho más

Y recuerda: [me - dé - si -mo] El demostrativo medesimo es así

Peonia

<p>Image courtesy of stockimages / <a href="http://www.freedigitalphotos.net" target="_blank">FreeDigitalPhotos.net</a></p>
Recibe las novedades del blog + 1 e-book de REGALO sobre la pasta:
(Tu e-mail no será divulgado)

Te pueden interesar:

  1. Una variante de “uguale”
  2. Así es como se usa “sognare”
  3. ¿Qué es “esso / essa / essi /esse”?

6 Commenti a “El demostrativo “medesimo” es así”

Lascia un Commento

Netiquette


Refresh


Especial para ti

Curso de italiano

Aquí encuentras todos los artículos y ejercicios clasificados por categorías

Sugerencias
Historial