Así el italiano es más fácil

Cómo se pide el agua en Italia

En Italia se dice del agua con gas o sin gas de una manera más compleja.

Vamos a verla con estos ejemplos:

– Preferisci l’acqua naturale o l’acqua  frizzante?
– ¿Prefieres el agua con gas o el agua sin gas?

L’acqua frizzante mi dà fastidio allo stomaco
El agua con gas le sienta mal a mi estómago

ACQUA NATURALE=> AGUA SIN GAS
ACQUA FRIZZANTE=> AGUA CON GAS

Así es como se dice y se pide el agua en italiano :-)

Aunque ten en cuenta que puedes decir también ACQUA GASATA (o GASSATA) sin problemas.

Y que “frizzante” no es exactamente el agua con gas, aunque la mayoría de las veces se use esta palabra con este sentido: se dice también del vino u otra bebida con gas con un sabor ligeramente picante en el paladar.

Il sommelier ci ha spiegato molto bene come si ottiene un vino frizzante
El catador nos ha explicado muy bien cómo se obtiene un vino “frizzante”

 

Peonia

Image courtesy of winnond / FreeDigitalPhotos.net

P.D.: “Frizzante” se usa también para referirse a algo que provoca una ligera sensación de dolor parecido a una picadura.

L’aria frizzante del mattino

Parole frizzanti
Palabras mordaces

También en sentido figurado:

Uno scrittore dallo stile frizzante

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato.

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

¿Quieres tener mi libro?
enitaliano-e-book Por fin puedes aprender el italiano que hablan realmente los italianos
Haz clic aquí
¡Ya somos 7469 italianistas!
¡¡¡Puesto n° 4 !!!
Top 25 Language Learning Blogs 2016
¿Preposiciones difíciles?
enitaliano-e-book

Manual sobre preposiciones: incluye ejercicios y diálogos

Haz clic aquí
Publicidad
Historial