Así el italiano es más fácil

Mejor si conoces la diferencia entre “avvisare” y “avvertire”

avvisare-avvertireEstos 2 verbos son parecidos a “avisar” y “advertir” pero no del todo, y hoy vas a ver cuándo se usa cada uno.

Lo primero de todo es no cometer el error deusar “avvisare” como el español usa “avisar” porque, cuando hay un matiz de amenaza, un idioma usa más frecuentemente “avisar” el otro usa más frecuentemente “avvertire:

Ti avverto che la mia pazienza ha un limite
Te aviso de que mi paciencia tiene un límite

Non puoi dire che non ti abbia avvertito prima
No puedes decir que no te he avisado antes

Cuando no existe esta “amenaza” tampoco el italiano suele usar “avvisare” (esto es importante):

Fammi sapere quando sarai arrivata

Avísame cuando hayas llegado

-> ¿Cuándo usa “avvisare” el italiano?

En esta expresión:

Uomo avvisato mezzo salvato
Quien avisa no es traidor (Aquí sí que no hay “mayorías” y no puedes decir “Uomo avvertito“)

Además de tener otros significados más raros y literarios.

Se usa mucho más el sustantivo “avviso”:

Avviso di ricevimento
Acuse de recibo

Avviso di pagamento
Recibo de pago

A mio avviso non dovrebbe accadere
En mi opinión no debería ocurrir

“Avvertire” tiene además otro significado que es el de  “sentir algo, físicamente o no”:

Avverto un senso di pesantezza nello stomaco
Tengo una sensación de pesadez en el estómago

Avvertire una presenza
Sentir una presencia

 

Peonia

Image courtesy of Stockimages / FreeDigitalPhotos.net

Una risposta a Mejor si conoces la diferencia entre “avvisare” y “avvertire”

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato.

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

¿Quieres tener mi libro?
enitaliano-e-book Por fin puedes aprender el italiano que hablan realmente los italianos
Haz clic aquí
¡Ya somos 7469 italianistas!
¡¡¡Puesto n° 4 !!!
Top 25 Language Learning Blogs 2016
¿Preposiciones difíciles?
enitaliano-e-book

Manual sobre preposiciones: incluye ejercicios y diálogos

Haz clic aquí
Publicidad
Historial