Así el italiano es más fácil

Todo lo necesario para distinguir “bevanda” y “bibita”

ID-100231229¿Te has preguntado alguna vez cuál es la diferencia entre “bevanda” y “bibita”? Pues ahora vamos a conocerla :-)

La “bevanda” es la palabra más genérica.

Una “bevanda” se distingue de la “bibita” porque la segunda es una bebida hecha para quitar la sed, sin alcohol (la mayoría de las veces).

Il latte di mandorla in realtà non è latte, ma è una bevanda
La leche de almendras en realidad no es leche sino que es una bebida

Questa bibita è dissetante, ideale per l’estate

Esta bebida quita la sed, ideal para el verano

Entran en la categoría de “bibite” las bebidas energéticas comerciales, naranjadas (“aranciate“) y limonadas (“limonate“), tónicas, etc

La Coca-cola sería entonces una “bibita”, aunque haya quien la define una “bevanda”:

Non mi piacciono le bibite gasate
No me gustan las bebidas con gas

– El vino en cambio no sería una “bibita” si no una “bevanda”.

– Lo mismo con el café y el agua misma.

Il caffè e il tè sono bevande che contengono caffeina
El café y el té son bebidas que contienen cafeína

– ¡Ah! Recuerda que “bibita” es esdrújulo: [bí – bi – ta]

 

Peonia

Image courtesy of Theeradech Sanin / FreeDigitalPhotos.net

4 risposte a Todo lo necesario para distinguir “bevanda” y “bibita”

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato.

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

¿Quieres tener mi libro?
enitaliano-e-book Por fin puedes aprender el italiano que hablan realmente los italianos
Haz clic aquí
¡Ya somos 7476 italianistas!
¡¡¡Puesto n° 4 !!!
Top 25 Language Learning Blogs 2016
¿Preposiciones difíciles?
enitaliano-e-book

Manual sobre preposiciones: incluye ejercicios y diálogos

Haz clic aquí
Publicidad
Historial